dnes je 29.3.2024

Input:

213/2014 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

213/2014 Z.z.
ZÁKON
z 3. júla 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 430/2002 Z. z., zákona č. 510/2002 Z. z., zákona č. 165/2003 Z. z., zákona č. 603/2003 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 554/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 69/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 214/2006 Z. z., zákona č. 644/2006 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 66/2009 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z., zákona č. 276/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 46/2011 Z. z., zákona č. 130/2011 Z. z., zákona č. 314/2011 Z. z., zákona č. 394/2011 Z. z., zákona č. 520/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 234/2012 Z. z., zákona č. 352/2012 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z. a zákona č. 352/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 odsek 1 znie:
„(1) Banka je právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky založená ako akciová spoločnosť,1ktorá je úverovou inštitúciou podľa osobitného predpisu1aba ktorá má bankové povolenie. Iná právna forma banky sa zakazuje.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1ab znie:

1abČl. 4 ods. 1 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27. 6. 2013).“.
2. V § 2 ods. 2 uvádzacej vete sa slová „činností uvedených v odseku 1“ nahrádzajú slovami „prijímania vkladov a poskytovania úverov“ a za slovo „ďalšie“ sa vkladá slovo „bankové“.
3. V § 2 odsek 3 znie:
„(3) Bankové povolenie je povolenie podľa osobitného predpisu5avydané na vykonávanie bankových činností uvedených v odseku 2 v rozsahu a za podmienok uložených týmto povolením alebo ustanovených týmto zákonom a osobitnými predpismi.5b“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5a a 5b znejú:

5aČl. 4 ods. 1 bod 42 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.


5bNapríklad § 12 až 34 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
4. V § 2 ods. 5 sa slová „odsekoch 1 a 2 (ďalej len „bankové činnosti“)“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
5. V § 2 odseky 7 a 8 znejú:
„(7) Zahraničná banka je úverová inštitúcia podľa osobitného predpisu,1abktorá je právnickou osobou so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorá vykonáva bankové činnosti a ktorá má oprávnenie na výkon týchto činností udelené v štáte, v ktorom má sídlo.
(8) Pobočka zahraničnej banky je pobočka podľa osobitného predpisu,6aktorá je organizačnou zložkou zahraničnej banky umiestnenou na území Slovenskej republiky,7ktorá priamo vykonáva najmä prijímanie vkladov a poskytovanie úverov; všetky pobočky zahraničnej banky zriadené v