dnes je 25.4.2024

Input:

461/2013 Z.z., Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Dohovoru o vzájomnej administratívnej pomoci v daňových záležitostiach

461/2013 Z.z.
Oznámenie
Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 25. januára 1988 bol v Štrasburgu otvorený na podpis Dohovor o vzájomnej administratívnej pomoci v daňových záležitostiach v znení ustanovení Protokolu, ktorým sa mení Dohovor o vzájomnej administratívnej pomoci v daňových záležitostiach, ktorý bol otvorený na podpis 27. mája 2010 v Paríži.
Slovenská republika dohovor podpísala 29. mája 2013.
Národná rada Slovenskej republiky s dohovorom vyslovila súhlas uznesením č. 743 zo 4. septembra 2013 a rozhodla o tom, že ide o medzinárodnú zmluvu podľa článku 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky, ktorá má prednosť pred zákonmi.
Prezident Slovenskej republiky ratifikoval dohovor 31. októbra 2013. Ratifikačná listina bola 21. novembra 2013 uložená u depozitára, ktorým je generálny tajomník Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD).
Dohovor nadobudol platnosť 1. júna 2011 v súlade s článkom 28 ods. 2.
Pre Slovenskú republiku nadobudne platnosť 1. marca 2014 v súlade s článkom 28 ods. 5. Jeho ustanovenia sa budú vykonávať od 1. januára 2015 v súlade s článkom 28 ods. 6.
Slovenská republika uplatnila nasledujúce vyhlásenia k prílohám A, B, C dohovoru a výhrady v súlade s článkom 30 ods. 1 písm. a) až d) dohovoru:
Vyhlásenia
Príloha A
Dane, na ktoré sa dohovor vzťahuje
Článok 2 ods. 1 písm. a) bod i):
daň z príjmov fyzických osôb,
daň z príjmov právnických osôb,
Článok 2 ods. 1 písm. b) bod iii) C:
daň z pridanej hodnoty,
Článok 2 ods. 1 písm. b) bod iii) D:
spotrebné dane,
Článok 2 ods. 1 písm. b) bod iii) E:
daň z motorových vozidiel.
Príloha B
Príslušný orgán
Ministerstvo financií Slovenskej republiky alebo ním určený zástupca.
Príloha C
Definícia pojmu „štátny príslušník“ na účely dohovoru
Pojem „štátny príslušník“ označuje
i) fyzickú osobu, ktorá má štátnu príslušnosť alebo občianstvo Slovenskej republiky, a
ii) právnickú osobu, združenie a iné subjekty zriadené podľa právnych predpisov platných v Slovenskej republike.
Výhrady
Podľa článku 30 ods. 1 písm. a)
Slovenská republika si vyhradzuje právo neposkytovať žiadnu formu administratívnej pomoci v súvislosti s daňami iných zmluvných strán v nasledovných kategóriách uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b) dohovoru:
i) dane z príjmu, zo zisku, z kapitálových výnosov alebo čistého majetku, ktoré sa ukladajú správnymi celkami alebo miestnymi orgánmi zmluvnej strany;
ii) poistné na sociálne poistenie alebo sociálne zabezpečenie splatné v prospech štátu alebo inštitúcií sociálneho zabezpečenia zriadených podľa verejného práva; a
iii) dane ostatných kategórií okrem cla ukladané v mene zmluvnej strany, a to:
A. dane z pozostalosti, dane z dedičstva alebo darovania;
B. dane z nehnuteľnosti;
F. dane z užívania alebo vlastníctva hnuteľného majetku iného než motorové vozidlá;
G. iné dane;
iv) dane v kategóriách uvedených v bode iii), ktoré sú ukladané správnymi celkami alebo miestnymi orgánmi