Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č.
44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré v znení vyhlášky č.
7/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 úvodnej vete sa slovo uvádzanie nahrádza slovom umiestnenie.
2. V § 1 ods. 1 písm. g) a § 2 písm. l) sa slovo marmeláda nahrádza slovami citrusová marmeláda.
3. V § 1 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
4. V § 2 písm. a) a prílohe č. 1 stĺpci Výrobok prvom bode až štvrtom bode písm. c) sa slovo ďumbier nahrádza slovom zázvor.
5. V § 2 písmeno b) znie:
b) zázvorom (Zingiber officinale) jedlý koreň rastliny zázvor v čerstvom stave alebo konzervovanom stave, a to sušený alebo konzervovaný v sirupe,.
6. V § 2 písm. f) sa nad slovo cukrov umiestňuje odkaz 1 a na konci sa pripája bodkočiarka a tieto slová: džem možno označiť ako marmeláda, ak ide o džem z iného než citrusového ovocia.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
1 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 37/2012 Z. z., ktorou sa upravujú niektoré cukry v znení vyhlášky č. 352/2019 Z. z..
7. V § 2 písm. h) sa slová označovať ako výberový džem nahrádzajú slovami označiť ako extra marmeláda, ak ide o extra džem z iného než citrusového ovocia.
8. V § 2 písm. i) sa vypúšťajú slová extradžem menej sladký možno označovať ako výberový džem;.
9. V § 2 písm. j) časť vety za bodkočiarkou znie: rôsol sa môže označiť ako želé a extra rôsol sa môže označiť ako extra želé,.
10. V § 2 písmeno k) znie:
k) citrusovou marmeládou zmes vody, cukru a jedného produktu alebo viacerých produktov získaných z citrusového ovocia, ktorými sú dužina, pretlak, šťava, vodný extrakt a šupa, spracovaná do vhodnej konzistencie; slovo citrusová možno nahradiť názvom použitého citrusového ovocia,.
11. V § 3 ods. 4 sa slová výrobkov, v ktorých sú cukry úplne alebo čiastočne nahradené sladidlami,2 nahrádzajú slovami výrobku podľa osobitného predpisu,2v ktorom sú cukry úplne alebo čiastočne nahradené sladidlami,3alebo v ktorom je znížený obsah cukru,.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2 a 3 znejú:
2 Príloha nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ L 404, 30. 12.…