dnes je 8.3.2026

Input:

399/2025 Z.z., Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré v znení vyhlášky č. 7/2017 Z. z.

399/2025 Z. z.
VYHLÁŠKA
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
z 11. decembra 2025,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré v znení vyhlášky č. 7/2017 Z. z.
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré v znení vyhlášky č. 7/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 úvodnej vete sa slovo „uvádzanie“ nahrádza slovom „umiestnenie“.
2. V § 1 ods. 1 písm. g) a § 2 písm. l) sa slovo „marmeláda“ nahrádza slovami „citrusová marmeláda“.
3. V § 1 sa vypúšťa odsek 2.

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
4. V § 2 písm. a) a prílohe č. 1 stĺpci „Výrobok“ prvom bode až štvrtom bode písm. c) sa slovo „ďumbier“ nahrádza slovom „zázvor“.
5. V § 2 písmeno b) znie:
„b) zázvorom (Zingiber officinale) jedlý koreň rastliny zázvor v čerstvom stave alebo konzervovanom stave, a to sušený alebo konzervovaný v sirupe,“.
6. V § 2 písm. f) sa nad slovo „cukrov“ umiestňuje odkaz 1 a na konci sa pripája bodkočiarka a tieto slová: „džem možno označiť ako marmeláda, ak ide o džem z iného než citrusového ovocia“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
1 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 37/2012 Z. z., ktorou sa upravujú niektoré cukry v znení vyhlášky č. 352/2019 Z. z.“.
7. V § 2 písm. h) sa slová „označovať ako výberový džem“ nahrádzajú slovami „označiť ako extra marmeláda, ak ide o extra džem z iného než citrusového ovocia“.
8. V § 2 písm. i) sa vypúšťajú slová „extradžem menej sladký možno označovať ako výberový džem;“.
9. V § 2 písm. j) časť vety za bodkočiarkou znie: „rôsol sa môže označiť ako želé a extra rôsol sa môže označiť ako extra želé,“.
10. V § 2 písmeno k) znie:
„k) citrusovou marmeládou zmes vody, cukru a jedného produktu alebo viacerých produktov získaných z citrusového ovocia, ktorými sú dužina, pretlak, šťava, vodný extrakt a šupa, spracovaná do vhodnej konzistencie; slovo „citrusová“ možno nahradiť názvom použitého citrusového ovocia,“.
11. V § 3 ods. 4 sa slová „výrobkov, v ktorých sú cukry úplne alebo čiastočne nahradené sladidlami,2“ nahrádzajú slovami „výrobku podľa osobitného predpisu,2v ktorom sú cukry úplne alebo čiastočne nahradené sladidlami,3alebo v ktorom je znížený obsah cukru,“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 2 a 3 znejú:
2 Príloha nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ L 404, 30. 12.