dnes je 7.5.2024

Input:

7/2017 Z.z., Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré

7/2016 Z.z.
VYHLÁŠKA
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
z 9. januára 2017,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 3 ods. 1 a § 30 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 44/2012 Z. z. o ovocných džemoch, rôsoloch, marmeládach a sladenom gaštanovom pyré sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) džem menej sladký,“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
2. V § 1 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) extradžem menej sladký,“.
Doterajšie písmená c) až g) sa označujú ako písmená e) až i).
3. V § 2 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g) džemom menej sladkým zmes cukrov, dužiny alebo pretlaku z jedného druhu ovocia alebo viacerých druhov ovocia a vody spracovaná do vhodnej zrôsolovatej konzistencie; tento výrobok má nižšiu refraktometrickú sušinu ako džem,“.
Doterajšie písmená g) až k) sa označujú ako písmená h) až l).
4. V § 2 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i) extradžemom menej sladkým zmes cukrov, nezahustenej dužiny z jedného druhu ovocia alebo viacerých druhov ovocia a vody spracovaná do vhodnej zrôsolovatej konzistencie; extradžem menej sladký možno označovať ako výberový džem; tento výrobok má nižšiu refraktometrickú sušinu ako extradžem,“.
Doterajšie písmená i) až l) sa označujú ako písmená j) až m).
5. V § 3 odsek 2 znie:
„(2) Extradžem zo šípok, extradžem menej sladký zo šípok, extradžem bez semien z malín, černíc (ostružín), čučoriedok, čiernych ríbezlí a červených ríbezlí a extradžem menej sladký bez semien z malín, černíc (ostružín), čučoriedok, čiernych ríbezlí a červených ríbezlí možno vyrobiť úplne alebo čiastočne z nezahusteného pretlaku plodov tohto ovocia. Citrusový džem, citrusový džem menej sladký, citrusový extradžem a citrusový extradžem menej sladký možno vyrobiť z celého ovocia narezaného na pásy alebo plátky.“.
6. V § 3 ods. 3 sa za slovo „extradžemu“ vkladá čiarka a slová „extradžemu menej sladkého“.
7. V § 3 ods. 4 sa za slová „§ 1 ods. 1“ vkladajú slová „písm. a), c), e) až i)“.
8. § 3 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Výrobok podľa § 1 ods. 1 písm. b) a d) musí mať obsah rozpustnej sušiny určený refraktometricky 52 % až 59 %.“.
9. V § 4 odsek 3 znie:
„(3) Na výrobu výrobku podľa § 1 ods. 1 možno okrem surovín a prísad podľa odsekov 1 a 2 použiť ako ďalšie prísady a prídavné látky2aj
a) med4ako úplnú alebo čiastočnú náhradu cukrov,
b) ovocnú šťavu, ak ide o džem a džem menej sladký,
c) šťavu z