dnes je 7.6.2025

Input:

128/2025 Z.z., Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení v znení neskorších predpisov

128/2025 Z. z.
VYHLÁŠKA
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
zo 16. mája 2025,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení v znení neskorších predpisov
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 62 ods. 1 písm. a) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 533/2021 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení v znení vyhlášky č. 273/2010 Z. z., vyhlášky č. 544/2011 Z. z. a vyhlášky č. 442/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 13 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Očkovanie proti chrípke u osoby, ktorá dovŕšila vek 18 rokov, môže na základe odporúčania predpisujúceho lekára vykonať aj držiteľ povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti v rámci lekárenskej starostlivosti.11a“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:

11a§ 23 ods. 15 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 293/2023 Z. z.“.
2. V § 13 odsek 2 znie:
„(2) Očkovanie podľa odseku 1 sa vykoná po poučení osoby o charaktere očkovania a po jej lekárskom vyšetrení; do zdravotnej dokumentácie lekár vyznačí indikáciu alebo kontraindikáciu očkovania podľa § 5 ods. 3.“.
3. V § 22 ods. 5 sa za slovo „aktivitách“ vkladá čiarka a slová „ktoré trvajú najviac tri mesiace“.
4. V § 22 ods. 6 sa za slovo „žiak“ vkladajú slová „alebo študent“.
5. § 22 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Pomocné práce vykonávané pri epidemiologicky závažných činnostiach pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov sú
a) upratovacie práce vrátane dezinfekcie priestorov a vybavenia prevádzkarne potravinárskeho podniku,15
b) manipulácia s odpadom, hrubá príprava surovín, vrátane čistenia, šúpania, rezania, krájania surovín v rámci odčlenenej nečistej zóny od čistej zóny prevádzkarne potravinárskeho podniku na základe zásad HACCP,16
c) nakladanie, vykladanie, naskladňovanie, vyskladňovanie a dokladanie balených potravín v priestoroch prevádzkarne potravinárskeho podniku,
d) práca s elektronickou registračnou pokladnicou pri predaji potravín,
e) balenie balených potravín do sekundárneho obalu a etiketovanie zabalených potravín.“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 15 a 16 znejú:

15Čl. 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6; Ú. v. ES L 31, 1. 2. 2002) v platnom znení.
Čl. 2 ods.1 písm. c) nariadenia Európskeho