dnes je 24.4.2024

Input:

129/2023 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 579/2004 Z. z. o záchrannej zdravotnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 317/2016 Z. z. o požiadavkách a postupoch pri odbere a transplantácii ľudského orgánu, ľudského tkaniva a ľudských buniek a o zmene a doplnení niektorých zákonov (transplantačný zákon)

129/2023 Z. z.
ZÁKON
z 21. marca 2023,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 579/2004 Z. z. o záchrannej zdravotnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 317/2016 Z. z. o požiadavkách a postupoch pri odbere a transplantácii ľudského orgánu, ľudského tkaniva a ľudských buniek a o zmene a doplnení niektorých zákonov (transplantačný zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 579/2004 Z. z. o záchrannej zdravotnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 284/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z., zákona č. 139/2019 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 133/2021 Z. z., zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z. a zákona č. 420/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 sa slová „§ 5 ods. 1 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 1 písm. f)“.
2. V § 2 ods. 5 sa slová „odsek 6 neustanovuje“ nahrádzajú slovami „odseky 6 a 7 neustanovujú“.
3. V § 2 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Zásahovým územím na účel vykonávania neodkladnej prepravy pri poskytovaní neodkladnej zdravotnej starostlivosti je aj územie iného členského štátu Európskej únie alebo územie štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a územie Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „iný členský štát“), ak sa táto neodkladná preprava poskytuje v súvislosti so zdravotnou starostlivosťou so súhlasom príslušnej zdravotnej poisťovne5aaposkytovanou v inom členskom štáte.“.

Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5aa znie:

5aa§ 9b ods. 10 a 13 zákona č. 580/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
4. V § 5 ods. 1 písm. b) sa za slová „pre výjazd“ vkladajú slová „ambulancie záchrannej zdravotnej služby podľa písmena d) a pre vzlet“.
5. V § 5 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) zabezpečiť prevádzkové podmienky stanice záchrannej zdravotnej služby a ambulancie záchrannej zdravotnej služby tak, aby bol zabezpečený výjazd ambulancie bezodkladne, najneskôr do desiatich minút od prijatia pokynu koordinačného strediska alebo operačného strediska záchrannej zdravotnej služby na zásah v osobných ochranných pracovných prostriedkoch,9apri ohrození biologickým faktorom 3. a 4. skupiny;9bto neplatí pre vzlet ambulancie vrtuľníkovej záchrannej zdravotnej služby,“.

Doterajšie písmená d) až t) sa označujú ako písmená e) až u).
Poznámky pod čiarou k odkazom 9a a 9b znejú:

9a§ 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a