84/2007 Z.z.
ZÁKON
zo 6. februára 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 písm. b) sa slová vysielateľa a vydavateľa nahrádzajú slovami vysielateľa alebo vydavateľa.
2. V § 5 ods. 2 na konci prvej vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: originálom audiovizuálneho diela je prvý zvukovo-obrazový záznam tohto diela určený na uvádzanie na verejnosti..
3. V § 5 ods. 14 sa za slovo zahŕňa vkladá slovo aj.
4. V § 5 ods. 20 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: výrobca originálu audiovizuálneho diela je výrobcom zvukovo-obrazového záznamu tohto diela..
5. V § 5 odsek 25 znie:
(25) Zvukový záznam je len záznam zvukov vnímateľný sluchom bez ohľadu na to, akým spôsobom a na akom nosiči sa tieto zvuky zaznamenávajú; záznam zvuku, ktorý je obsiahnutý v zázname audiovizuálneho diela, sa za zvukový záznam nepovažuje..
6. V § 10 sa vypúšťa odsek 3.
7. V § 15 ods. 2 sa na konci vypúšťajú slová a sú ako predmety autorského práva v ňom obsiahnuté.
8. V § 18 ods. 7 sa slová zvukovo-obrazového záznamu tohto diela nahrádzajú slovami originálu audiovizuálneho diela a vypúšťa slovo vopred.
9. § 19 vrátane nadpisu znie:
§ 19
Právo na odmenu pri ďalšom predaji originálu diela výtvarného umenia
(1) Ak sa originál diela výtvarného umenia, ktorý jeho autor previedol do vlastníctva inej osoby, ďalej predáva a ak sa tohto predaja ako predávajúci, kupujúci alebo sprostredkovateľ zúčastňuje dražobník, organizátor predajných výstav, prevádzkovateľ výstavnej siene alebo iná osoba, ktorá podniká v obchode s umeleckými dielami (ďalej len obchodník), má autor právo na odmenu za každý ďalší predaj tohto originálu diela; právo autora na odmenu je neprevoditeľné a autor sa ho nemôže vzdať.
(2) Obchodník je povinný uhradiť autorovi odmenu podľa odseku 1 prostredníctvom organizácie kolektívnej správy, ktorej bolo udelené oprávnenie na výkon kolektívnej správy práva na odmenu za ďalší predaj originálu diela výtvarného umenia na území Slovenskej republiky (§ 78 ods. 3); organizácia kolektívnej správy je povinná umožniť obchodníkovi nahliadať do registra zmluvne zastupovaných nositeľov práv alebo registra spravovaných predmetov ochrany [§ 81 ods. 1 písm. e) a f)].
(3)
Odmena podľa odseku 1, ktorú obchodník uhrádza organizácii kolektívnej správy podľa odseku 2 z kúpnej ceny nad 1 000 EUR, je
a) 5 % z časti kúpnej ceny do 3 000 EUR,
b) 4 % z časti kúpnej ceny nad 3 000 EUR do 50 000 EUR,
c) 3 % z časti kúpnej ceny nad 50 000 EUR do 200 000 EUR,
d) 1 % z časti kúpnej ceny nad 200 000 EUR do 350 000 EUR,
e) 0,5 % z časti kúpnej ceny nad 350 000 EUR do 500 000 EUR,
f) 0, 25 % z časti kúpnej ceny nad 500 000 EUR;…